자유게시판

  • 홈 >
  • 커뮤니티 >
  • 자유게시판
자유게시판
2019년 10월6일 주일설교 영어번역본 불어번역본 이은지자매 번역 운영자 2019-10-15
  • 추천 1
  • 댓글 0
  • 조회 657

http://serveway.or.kr/bbs/bbsView/32/5642340

Preach : October 6th [Matthew 27:50-53]

 

50. And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.

51. At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and the rocks split.

52. The tombs broke open and the bodies of many holy people who had died were raised to life.

53. They came out of the tombs, and after Jesus' resurrection they went into the holy city and appeared to many people.

 

We live in a society where generational, social, racial, and class conflicts are growing all over the world. The biggest topic in the world is social conflict. No one is crying out for unity and forgiveness. What should Christians do in this situation? We should act like people standing in a gap of the Red Sea. Instead of standing at the one side of the conflict, we should be in the middle and find the broken places on either side and block them. At this point we should not forget that anointed Christians must act differently. We shouldn't be swayed by feelings about anything. We have to start doing good things in a way that is different from the world, like Jesus of the Cross.

 

Feast of Firstfruits is a day to celebrate Jesus, who opened the new way through overcoming the power of death and resurrecting from death. The first year's 14th day of the month of Nisan is Passover, the 15th is the beginning of the Feast of Unleavened Bread, and the first Sunday after 16 days of Sabbath is Feast of Firstfruits. That night God opened up a new way in the desperate situation of Egypt's chosen chariots and all the chariots. “The LORD will fight for you; you need only to be still." (Exodus 14:14) When Moses' cane stick touched the water, The Lord made the sea waters recede in the east wind all night and let people cross it before dawn. It's time to take a step back and find a new way of God that is completely different from the world's method. After that, Moses stood among God and the people of Israel and spoke for them; manna came down from heaven, water came out after a struck to rock, a bronze snake raised on a tree. Doing all these things, he prevented God's punishement.

 

Feast of Firstfruits is the day to celebrate the resurrection of Jesus, who was the first fruit of the sleepers. Passover represents the cross of Jesus, the Feast of Unleavened Bread for the union of Christ, and Feast of Firstfruits for the resurrection of Jesus. Jesus Christ, who overcame the power of death and won, became the first fruit of Feast of Firstfruits. “But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.”(1 Corinthians 15:20) Why was it described as the 'first'? “But each in his own turn: Christ, the firstfruits; then, when he comes, those who belong to him.”(1 Corinthians 15:23) When Jesus, the first fruit, comes down, all the faithfuls will be second, third... fruit and will resurrect like Jesus.

 

In Feast of Firstfruits, the first harvested crops are given to God as wave offering. When the Sabbath is over and dawns, people go to the barley fields to cut the barley trays they had tied up on Passover. People take the first batch of barley as the first fruit and go to the temple courts. The priest will stand in the northeast of the altar of burnt offering and wave the first batch westward toward the temple. Then the barley is ground, made into a fine texture and is given as a Grain Offering. Only a handful will be placed on the altar and a ram will be given as a burnt offering. The remaining barley flour was eaten by the priest. After the first fruit was offered, the harvested grains could be sold in the market and eaten. It's the Bible's idea that the part represents the whole. By offering the first harvested, the first fruit and the first sheep of the flock, everything is offered.  “If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.” (Romans 11:16)

 

In Korea, there was a barley hump in April or May because food was not plentiful. This means the period when the harvest from last autumn starts to run out before harvesting barley in the spring season. The people of Israel, who had been plundered by the empire, also had their hunger filled by eating fig sprouts in the early season as the food had run out before the barley harvest. Look up to the sky on the day of hardship. When Red Sea in front and an army of Egypt in the back, the sky is open. When Jeremiah saw the defeat of Jerusalem, he sang with sorrow. And he got his wish in the land of desolation. Even on a day of turmoil, we must rely on the kindness and compassion of Jehovah. “Yet this I call to mind and therefore I have hope: Because of the LORD's great love we are not consumed, for his compassions never fail. They are new every morning; great is your faithfulness.” (Lamentations 3:21-23)​​

 

Le prêche : le 6 octobre [Matthieu 27:50-53]

 

50. Jésus poussa de nouveau un cri d'une voix forte et rendit l'esprit.

51. Et voici : le voile du temple se déchira en deux du haut en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent,

52. les tombeaux s'ouvrirent, et les corps de plusieurs saints qui étaient décédés ressuscitèrent.

53. Ils sortirent des tombeaux, entrèrent dans la ville sainte, après la résurrection (de Jésus) et apparurent à un grand nombre de personnes.

 

Nous vivons dans une société où les conflits de générations, sociaux, raciaux et de classes se multiplient dans le monde entier. Le conflit social est le sujet le plus important au monde. Personne ne réclame l'unité et le pardon. Que devraient faire les chrétiens dans cette situation? Nous devrions agir comme des gens debout dans un fossé de la mer Rouge. Au lieu de rester sur l'un des côtés du conflit, nous devrions être au centre, trouver les endroits brisés de chaque côté et les bloquer. À ce stade, nous ne devrions pas oublier que les chrétiens oints doivent agir différemment. Nous ne devrions pas être influencés par des sentiments concernant quoi que ce soit. Nous devons commencer à faire de bonnes choses d’une manière différente du monde, comme Jésus de la Croix.

 

La fête des prémices est une journée pour célébrer Jésus, qui a ouvert la voie en surmontant le pouvoir de la mort et en ressuscitant de la mort. Le 14ème jour du premier année du mois de Nisan est la Pâque, la 15ème est le début de la fête des pains sans levain et le premier dimanche après 16 jours de sabbat est la fête des prémices. Cette nuit-là, Dieu ouvrit une nouvelle voie dans la situation désespérée des chars choisis par l'Égypte et de tous les chars. “L'Éternel combattra pour vous ; et vous, gardez le silence." (Exode 14:14) Lorsque la canne de Moïse a touché l'eau, le Seigneur a fait en sorte que les eaux de la mer se retirent sous le vent d'est toute la nuit et a permis aux gens de la traverser avant l'aube. Il est temps de prendre du recul et de trouver une nouvelle manière de Dieu qui soit complètement différente de la méthode du monde. Après cela, Moïse se tint parmi Dieu et le peuple d'Israël et parla pour eux. La manne est descendue du ciel, l’eau est sortie après un choc contre un rocher, un serpent de bronze élevé sur un arbre. En faisant toutes ces choses, il a empêché la punition de Dieu.

 

La fête des prémices est le jour de la célébration de la résurrection de Jésus, qui fut le premier fruit des dormeurs. La Pâque représente la croix de Jésus, la fête des pains sans levain pour l'union du Christ et la fête des prémices pour la résurrection de Jésus. Jésus-Christ, qui a vaincu le pouvoir de la mort et a gagné, est devenu le premier fruit de la fête des prémices. “Mais maintenant, Christ est ressuscité d'entre les morts, il est les prémices de ceux qui sont décédés.”(1 Corinthiens 15:20) Pourquoi a-t-il été décrit comme le “premier”? “mais chacun en son rang : Christ comme prémices, puis ceux qui appartiennent au Christ, lors de son avènement.”(1 Corinthiens 15:23) Lorsque Jésus, le premier fruit, descendra, tous les fidèles seront les deuxième, troisième ... fruits et ressusciteront comme Jésus.

 

En Fête des Prémices, les premières récoltes sont données à Dieu comme offrande de vagues. Lorsque le sabbat est terminé et que le jour se lève, les gens se rendent dans les champs d'orge pour couper les plateaux d'orge qu'ils avaient attachés pendant la Pâque. Les gens prennent le premier lot d'orge comme premier fruit et se rendent aux tribunaux du temple. Le prêtre se tiendra au nord-est de l'autel de l'holocauste et agitera le premier groupe vers l'ouest en direction du temple. Ensuite, l’orge est broyée, transformée en une texture fine et est donnée en offrande en grains. Une poignée seulement sera placée sur l'autel et un bélier sera offert en immolation. La farine d'orge restante était consommée par le prêtre. Une fois le premier fruit offert, les céréales récoltées pourraient être vendues sur le marché et consommées. C'est l'idée de la Bible que la partie représente le tout. En offrant le premier fruit récolté, le premier fruit et le premier mouton du troupeau, tout est offert. “Or, si les prémices sont saintes, la pâte l'est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.” (Romains 11:16)

 

En Corée, il y a eu une bosse d'orge en avril ou en mai car la nourriture n'était pas abondante. Cela signifie que la période au cours de laquelle la récolte de l'automne dernier commence à s'épuiser avant la récolte de l'orge au printemps. Le peuple d'Israël, pillé par l'empire, avait également faim en mangeant des fanes de figues au début de la saison, car la nourriture avait été épuisée avant la récolte de l'orge. Regardez le ciel le jour des difficultés. Quand la mer Rouge se trouve devant et une armée d’Égypte à l’arrière, le ciel est ouvert. Quand Jérémie a vu la défaite de Jérusalem, il a chanté avec douleur. Et il a réalisé son souhait au pays de la désolation. Même en cette journée agitée, nous devons compter sur la gentillesse et la compassion de Jéhovah. “Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce pourquoi j'espère : C'est que la bienveillance de l'Éternel n'est pas épuisée, Et que ses compassions ne sont pas à leur terme ; Elles se renouvellent chaque matin. Grande est ta fidélité !” (Lamentations 3:21-23) 

 

 

1. 전 세계적으로 세대간, 사회간, 인종간, 계층간 갈등이 심해지고 있는 사회를 살고 있습니다. 

  세계적으로 가장 큰 화두는 사회 갈등입니다. 어디에도 하나됨과 연합, 용서를 외치는 사람은 

  없습니다. 이런 상황에서 그리스도인들은 무엇을 해야 할까요? 갈라진 홍해에 틈에 서 있는 

  백성들처럼 행동해야 합니다. 갈등의 한쪽 끝이 아닌 중간에 서서 어느 한쪽의 무너진 곳을 찾아서 

  막는 성도들이 되어야 합니다. 이 때 잊지 말아야 할 것은 기름 부음을 받은 그리스도인들은 다르게 

  행동해야 한다는 것입니다. 무슨 일이든지 감정에 휘둘리면 안됩니다. 십자가의 예수님처럼 세상과 

  다른 방식으로 착한 일을 시작해야 합니다. 

2. 초실절 절기는 사망 권세를 이기시고 죽음에서 부활하심으로 새로운 길을 여신 예수님을 기념하는

  날입니다. 첫해 니산월 14일은 유월절이고 15일은 무교절의 시작이며 안식일이고 16일 안식후 

  첫날 주일이 초실절입니다. 이 날 밤 애굽의 선발된 육백대 병거와 모든 병거가 쫓아오는 긴박한 

  상황 속에서 하나님께서 새로운 길을 여셨습니다. “여호와께서 너희를 위하여 싸우시리니 너희는 

  가만히 있을지니라”(출 14:14) 모세의 지팡이가 물에 닿자 밤새도록 동풍으로 바닷물을 물러가게 

  하시고 새벽이 오기 전에 그 길을 건너가게 하셨습니다. 이제 한 걸음 물러서서 세상과 전혀 다른 

  방식 새로운 하나님의 방식을 찾아야 할 때입니다. 그 후에도 모세는 하나님과 이스라엘 백성들 

  사이 서서 백성들의 입장을 대변함으로 하늘에서 만나가 내려오게 하고, 반석을 치어 물이 나오게 

  하고, 나무 위에 놋뱀을 높이 올리며 하나님의 징계를 막을 수 있었습니다. 

3. 초실절은 잠자는 자들의 첫 열매가 되신 예수님의 부활을 기념하는 날입니다. 유월절은 예수님의 

  십자가, 무교절은 그리스도의 연합과 교제, 초실절은 예수님의 부활하심을 상징합니다. 사망 권세를 

  이기시고 승리하신 예수 그리스도는 초실절의 첫 열매가 되셨습니다. “그러나 이제 그리스도께서 

  죽은 자 가운데서 다시 살아나사 잠자는 자들의 첫 열매가 되셨도다”(고전 15:20) 왜 ‘첫’ 표현으로 

  묘사되었을까요? “그러나 각가 자기 차례대로 되리니 먼저는 첫 열매인 그리스도요 다음에는 그가 

  강림하실 때에 그리스도에게 속한 자요”(고전 15:23) 첫 열매 이신 예수님께서 강림하실 때 모든 

  신자들이 둘째, 셋째.. 열매가 되어 예수님처럼 부활하기 때문입니다. 

4. 초실절에는 이스라엘에서 가장 먼저 수확한 곡식단을 흔드는 요제로 하나님께 드립니다.안식일이

  지나고 동이 트면 사람들은 유월절에 묶어 두었던 보릿단을 자르러 보리밭으로 갑니다. 첫 열매로 

  거둔 보릿단을 성전 뜰로 가지고 가서 제사장은 번제단 북동쪽에 서서 지성소가 있는 서쪽을 항해 

  흔듭니다. 그 후 보릿단은 갈아서 곱게 체질을 하여 소제로 드려집니다. 이 때 한 줌만 번제단에 올려

  지고 숫양 한마리를 번제로 드립니다. 남은 보릿가루는 제사장이 먹었습니다. 이렇게 첫 열매가 

  드려진 후에 시장에선 추수한 곡식이 판매되고 먹을 수 있었습니다. 부분이 전체를 대표한다는 것이 

  성경에 사상입니다. 밭의 첫 수확, 과실의 첫 과일, 양 무리의 첫 양을 드리는 것은 일부를 드림으로 

  전체가 드려지는 것입니다.  “제사하는 처음 익은 곡식 가루가 거룩한 즉 떡덩이도 그러하고 뿌리가 

  거룩한즉 가지도 그러하니라” (롬 11:16)

 5. 우리나라에는 식량이 풍족하지 않아 4-5월 보릿고개가 있었습니다. 이 말은 지난해 가을 추수로 

  거둔 곡식이 떨어지고 보리를 추수하기 전까지 춘궁기를 가리키는 말입니다. 제국에 수탈을 당했던 

  이스라엘 백성들도 보리 수확 전까지 식량이 떨어져 이른 계절에 나는 무화과 새순 열매를 

  따먹으며 허기를 채웠다고 합니다. 환란 날에 하늘을 바라보시기 바랍니다. 앞에는 홍해이고 뒤에는 

  애굽의 군대가 있어도 하늘은 열려 있습니다. 예루살렘의 패망을 보면서 예레미야는 애가로 

  슬퍼하며 노래했습니다. 그리고 황폐한 땅에서 소망을 얻었습니다. 환란 날에도 여호와의 

  인자하심과 긍휼하심이 무궁하심을 의지해야 합니다. “이것을 내가 내 마음에 담아 두었더니 그것이 

  오히려 나의 소망이 되었사옴은 여호와의 인자와 긍휼이 무궁하시므로 우리가 진멸되지 

  아니함이니이다 이것들이 아침마다 새로우니 주의 성실하심이 크시도소이다” (애가 3:21-23)​  

 

    추천

댓글 0

자유게시판
번호 제목 작성자 등록일 추천 조회
이전글 성탄절 설교 영어 및 불어 번역본 입니다 이은지 자매님 감사합니다 박경준 2020.02.04 1 461
다음글 D,I,Y CLASS 수공예 공방 수업 수요일 정오 12시 운영자 2019.10.02 1 520